【不應亂說的那個N字︱為甚麼黑人可以說N Word但其他種族不可以?】


從小到大,家人、師長乃至社會規範都教導我們,有些字眼是禁忌,尤其是那個「N Word」,絕不可輕易說出口。

然而,在某些場合,你或許會察覺,黑人之間卻能以這個詞互稱,甚至帶著輕鬆或親切的語氣,你有想過,若是壞字,為何他們可以使用,我們卻不行?

這個詞的起源可以追溯到一段很沉重又影響深遠的歷史,它從拉丁文的「niger」(意思是黑色)演變而來。到了奴隸制時期及之後,變成了白人用來壓迫和貶低黑人的工具。好幾個世紀以來,這詞被拿來標籤黑人為「低等」,帶著濃濃的暴力和羞辱意味。

隨著時間推移,有些黑人社群,尤其是非裔美國人,開始試著給這個詞換個新意義。他們把原本的侮辱詞,轉成朋友之間的稱呼,甚至是親密或身份認同的象徵,特別是以「-a」結尾而不是「-er」的改良形式。

這變化在嘻哈文化流行後特別明顯。不過也不是所有黑人都接受這種用法,有些人還是覺得這詞不該用,或者聽了就不舒服。但在某些場合,黑人用「N字」時,通常不含歷史上的敵意,而成為一種內部的文化暗號。

反過來看,如果其他種族,尤其是白人用這個詞,感覺就完全不一樣了。歷史上,白人拿這詞當作權力和壓迫的武器。所以就算今天用的时候沒惡意,還是很容易讓人想到過去的壓迫,覺得不舒服。

黑人用這詞,有他們的歷史經歷和文化背景撐著;其他種族卻沒這個基礎,就容易被誤解或惹人反感。

說到底,這詞的用法差別,是歷史和文化在背後撐腰,誰用、怎麼用,感覺就是不一樣。

分享


你可能感興趣: