【電影冷知識】鐵達尼號的捷克斯洛伐克

藝術及娛樂 世界文化

「Jack, Slow Fuck」,你有看過這張鐵達尼號的對白照片嗎,其實電影這一幕並沒有這句對白,對白是源於其他地方的!

其實故事的出處是一項Translate Server Error (翻譯錯誤),起源是美國電視連續劇《浴血戰士:血與沙》,當中有一幕翻譯地方捷克斯洛伐克(Czechoslovakia)時,錯誤翻譯成Jack, Slow Fuck,不過當時圖片與鐵達尼號沒有任何關係。

2019年鐵達尼號導演占士金馬倫在Twitter中感慨20多年電影過去,而男女主角在船上車窗中的激情手印仍在,於是Jack Slow Fuck就被網民掛勾起來,開始惡搞圖片。

圖中的意境和捷克斯洛伐克加起來,讓人意味和幻想到背後的意思,圖片便開始病毒式傳播。

分享


你可能感興趣: