【生活冷知識】房間裏的大象

社會科學


有些事情明明在大家身邊發生,卻被大家無視,或是選擇性地視而不見?這種情況可以稱為房間裏的大象。

房間裏的大象 (Elephant in the room) 是一個英文慣用語,是用來隱喻明顯卻被視而不見的事物。

這個慣用語源於1814年,俄羅斯寓言作家伊萬.克雷洛夫 (Ivan Andreyevich Krylov) 所寫的作品《好奇的人》(The Inquisitive Man)。這個故事講述一名男人走進一座博物館中,察覺到所有細緻的事情,卻沒有注意到博物館中最顯眼的大象。

句子可以用於大象一樣顯而易見、每個人都知道,但是沒有人提及或不想討論的事情。因為他們認為話題有機會引起尷尬、爭議、煽動性或危險。

這個慣用語通常用於描述社會的禁忌或引起分歧的問題,例如政治、種族、宗教、同性戀等,有機會傷害他人情感因而被刻意忽視,不作進一步討論。

生活在香港,你又能感受到這座房子中的大象嗎?
 

分享


你可能感興趣: